Home

Advertisement

горячий цех
Swine Flu: Guidance and Resources for Clinicians
http://www.medscape.com/viewarticle/702050?src=top10&uac=137906EG

Swine influenza is a highly contagious respiratory disease of pigs caused by one of several swine influenza A viruses. Outbreaks are common in pigs year-round, but infection in humans historically is a result of close contact with infected animals. This current virus is a novel influenza A virus, more properly termed a new subtype of influenza A (H1N1) that was not previously detected in swine or humans. More important is that this new strain appears to be spread by human-to-human transmission.
It is likely that most people, particularly those who do not have regular contact with pigs, do not have any immunity to swine influenza viruses. Thus the concern is that if efficient human-to-human transmission is established, a pandemic is possible.
Government and public health officials are monitoring this situation worldwide to assess the threat from swine flu and to provide guidance to healthcare professionals and the public. Because the situation is changing rapidly, it is important to check regularly for changes in recommendations as new information becomes available.
This article is based on guidance and resources available from both the United States Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and the World Health Organization (WHO); they have been summarized here with the objective of offering practicing clinicians a one-stop resource for clinical practice concerns related to swine flu.

What Is the Clinical Presentation of Swine Flu?

Persons infected with swine flu may appear similar to those with seasonal influenza, presenting with symptoms of acute respiratory illness. Symptoms include at least 2 of the following:
  • Rhinorrhea or nasal congestion;
  • Sore throat;
  • Cough; and
  • Fever.
In addition, persons with swine flu may have other typical symptoms of influenza, including body aches, headache, chills, fatigue, and possibly diarrhea and vomiting.

Who Is Most at Risk for Swine Flu?

The CDC recommends that clinicians particularly consider the possibility of swine influenza A (H1N1) virus infection in patients with fevers and respiratory symptoms who:
  • Live in areas in the United States with confirmed human cases of swine influenza A (H1N1) virus infection. (To find the most up-to-date information on areas with confirmed swine influenza cases, go to http://www.cdc.gov/swineflu/index.htm)
  • Traveled recently to Mexico or were in contact with persons who had febrile respiratory illness and were in areas of the United States with confirmed swine influenza cases or Mexico in the 7 days preceding illness onset.
In addition, a person with an acute respiratory illness who has a recent history of contact with an animal with confirmed swine influenza should also be suspected (http://www.cdc.gov/swineflu/recommendations.htm).

What Is the Range of Illness Severity Seen With Swine Flu?

Many cases of swine flu may be mild or even asymptomatic. In the past, cases were identified by chance as part of regular seasonal influenza surveillance. Most of the recent cases seen in the United States thus far have been mild as well. However, in Mexico, many patients' illnesses have been much more severe, have presented in young adults, and have included pneumonia, respiratory failure, and acute respiratory distress syndrome. Illness-related fatalities have been recorded in Mexico. At this time, it is not clear why such differences in illness severity have been seen. Early in epidemics it is difficult to gauge severity because the overall denominator of people infected is unknown.

How Should Swine Flu Be Diagnosed?

Preferred specimens. If swine flu is suspected, clinicians should obtain a respiratory specimen for analysis. In an ideal situation, the best method is via nasal pharyngeal aspirate or nasal wash aspirate into viral culture media; however, some experts are recommending the use of Dacron nasal swabs to decrease aerosolization of the virus. If these specimens cannot be collected, a combined nasal swab with an oropharyngeal swab is also acceptable and will be feasible in most settings. (Ideally, swab specimens should be collected using swabs with a synthetic tip and an aluminum or plastic shaft. Swabs with cotton tips and wooden shafts are not recommended. Specimens collected with swabs made of calcium alginate are not acceptable.)
The specimen should be placed in a 4°C refrigerator (not a freezer) or immediately placed on ice or cold packs for transport to the laboratory. Once collected, make contact with the state or local health department to facilitate transport and timely diagnosis at a state public health laboratory.
Recommended tests. The CDC currently recommends "real-time RT-PCR for influenza A, B, H1, H3 conducted at a State Health Department Laboratory. Currently, swine influenza A (H1N1) virus will test positive for influenza A and negative for H1 and H3 by real-time RT-PCR. If reactivity of real-time RT-PCR for influenza A is strong (e.g., Ct ≤ 30) it is more suggestive of a novel influenza A virus." Confirmation as swine influenza A (H1N1) virus is now performed at the CDC but may be available in state public health laboratories soon.
Rapid influenza testing. Rapid testing for swine flu likely is similar to that for seasonal flu, meaning that sensitivities range between 50% and 70% of cases (no better than using fever and cough as a marker in a patient during influenza season), depending on the manufacturer. Therefore, negative rapid tests should not indicate a lack of influenza. (For general guidance on rapid influenza testing, see http://www.cdc.gov/flu/professionals/diagnosis/rapidlab.htm)
Rapid tests can distinguish between influenza A and B viruses. A patient with a positive rapid test for influenza A may meet criteria for a probable case of swine flu, but again, a negative rapid test could be a false negative and should not be assumed a final diagnostic test for swine influenza infection.
Other tests. Immunofluorescence (DFA or IFA) tests can distinguish between influenza A and B viruses. A patient who is positive for influenza A by immunofluorescence may meet criteria for a probable case of swine influenza. However, a negative immunofluorescence could be a false negative and should not be assumed a final diagnostic test for swine influenza infection.
Isolation of swine influenza A (H1N1) virus by viral culture is also diagnostic of infection but may not yield timely results for clinical management. A negative viral culture does not exclude infection with swine influenza A (H1N1) virus.
To stay up-to-date on the latest recommendations for testing, check regularly at: http://www.cdc.gov/swineflu/specimencollection.htm

How Can Swine Flu Be Treated?

According to the CDC, swine influenza A (H1N1) is susceptible to the neuraminidase inhibitor antiviral medications zanamivir and oseltamivir. It is resistant to amantadine and rimantadine (http://www.cdc.gov/swineflu/recommendations.htm). Treatment recommendations are as follows:
  • Suspected cases: Treat with zanamivir alone or with a combination of oseltamivir and either amantadine or rimantadine as soon as possible after the onset of symptoms and for a duration of 5 days.
  • Confirmed cases: Zanamivir or oseltamivir should be administered for 5 days.
  • Pregnant women: Antiviral medications are in Pregnancy Category C, so they should be used during pregnancy only if the potential benefit outweighs the potential risk to the embryo or fetus.
  • Children younger than 1 year: Because infants typically have high rates of morbidity and mortality from influenza, infants with swine influenza A (H1N1) infections may benefit from treatment with oseltamivir.
Detailed guidance on antiviral treatment for swine flu may be found here: http://www.cdc.gov/swineflu/recommendations.htm

Should Antiviral Chemoprophylaxis Be Considered for Specific Populations?

Chemoprophylaxis is recommended for 7 days after the last known exposure to a confirmed case of swine influenza A (H1N1) virus. See http://www.cdc.gov/flu/professionals/antivirals/dosagetable.htm#table for dosing and schedules. The CDC recommends that the following populations receive chemoprophylaxis:
  1. Household close contacts of a confirmed or suspected case who are at high risk for complications of influenza (persons with certain chronic medical conditions, elderly).
  2. School children who are at high risk for complications of influenza (persons with certain chronic medical conditions) who have had close contact (face-to-face) with a confirmed or suspected case.
  3. Travelers to Mexico who are at high risk for complications of influenza (persons with certain chronic medical conditions, elderly).
  4. Border workers (Mexico) who are at high risk for complications of influenza (persons with certain chronic medical conditions, elderly).
  5. Healthcare workers or public health workers who have had unprotected close contact with a person with confirmed swine influenza A (H1N1) virus infection during the infectious period. (Detailed guidance on this topic is available at http://www.cdc.gov/swineflu/recommendations.htm)

For How Long Is Swine Flu Contagious?

Persons with swine flu are considered infectious for 1 day before onset of the illness to 7 days after the onset.

What Infection-Control Precautions Should Be Taken in Healthcare Settings?

Patients who have a suspected or confirmed case of swine flu and who need to be hospitalized should be placed in a single-patient room with the door kept closed. The patient should wear a mask when outside the room. Standard, droplet, and contact precautions should be implemented and maintained by healthcare professionals for 7 days after the illness onset or until symptoms have resolved (http://www.cdc.gov/swineflu/guidelines_infection_control.htm).
The author wishes to thank Paul G. Auwaerter, MD, MBA, Clinical Director in the Division of Infectious Diseases at Johns Hopkins University School of Medicine in Baltimore, Maryland, and Rick Kulkarni, MD, Vice President/Medical Director of Medscape and Editor-in-Chief of eMedicine, for review of this article.

Tags:

горячий цех
Вниманию коллег предлагаются новейший апдейт руководств по лечению рака толстой и рака прямой кишок:
National Comprehensive Cancer Network (NCCN) Colon Cancer and Rectal Cancer Guidelines, Version 1.2009
Это основной мануал в мире по данной теме, всем кто парится по отечественным классификациям и схемам, рекомендую ознакомиться и придерживаться. Это то, что является Законом, при лечении данной патологии в большей части цивилизованного (и не очень) мира. Во всяком случае ни одна уважающая себя страховая медицинская компания не разрешает ни на йоту отступать от изложенного по ссылкам ниже. Шаг влево, шаг вправо - расстрел.
Ссылки на файлы в формате PDF найдете здесь: http://www.medscape.com/viewarticle/586417?src=top10&uac=137906EG
Для начала несложная бесплатная регистрация на www.medscape.com , и получите полный доступ не толькj к этим материалам, но и статьям по всем отраслям медицины.
горячий цех

Свободным поиском в Яндексе по блогам нашел сегодня это:
Свиной грипп в России-катастрофа в Самаре и Тольятти...

Если это действительно так, то при действующей ныне экономике здравоохранения РФ, в Самарской области зреет реальная катастрофа. Остается посочувствовать издалека...А вот и первоисточник обнаружился: http://community.livejournal.com/doktor_killer/870978.html?thread=30209858
не могу не процитирoвать, такое надо двигать в топ.
Невеселая пятница. Снова про ОРВИ.
Я попытаюсь по дням воспроизвести реальную картину происходящего. Видимо, мы ошибались. Правды не было ни с какой стороны. Ни от тех, кто орал о заказе фармкомпаний. Ни от тех, кто призывал забить большой болт на надвигающуюся эпидемию.
Нас, видимо, опять слили. Помните, 2-3 недели назад о свином гриппе мы слышали минимум несколько раз в день? Сейчас в эфире мертвая тишина - похоже, сверху приказали заткнуться. Итак, хроники большого областного центра.
6.11.09. Областная больница. 2 беременные тетки с тяжелой пневмонией. Одна ухудшается буквально по часам, результат исследования на A/H1N1 положительный. Переведена в инфекционку, где благополучно умерла через 6 часов.
10.11.09
В больнице тревожно. Информация обрывочная и непонятная. Область выделяет 20 миллионов рублей на борьбу с эпидемией. Эти клоуны знают, что приличный респиратор стоит полтора миллиона?..
23.11.09 Плановые госпитализации и операции сокращены до минимума. Развернуто около 100 дополнительных коек (отнято по блоку у гастро, ревмо и офтальмо), 50 уже заняты. В общей реанимации 5, трое на ИВЛ. Накрылся медным тазом проект по сосудистому центру: 10тикоечная нейрореанимация под завязку, на ИВЛ двое, остальные на нее просятся. По районам ездят пульмонологи и реаниматологи. Их не хватает. Нас всех переписали, просят не отключать сотовые, первыми словами было «обязательно заплатим!». Водителей и машин тоже не хватает. Вчера было 52 вызова, 6 привезли. Сегодня уже 12. Смерть – трое у нас, 8 из районов (их вскрывают в нашей патанатомии). Диагноз – ОРЗ, внебольничная пневмония. Грипп мягко, но настойчиво сеять и выставлять запрещено. Только в сложных случаях. А какие несложные? «Легкие как мешки с кровью, не знаю, что там было вентилировать» - слова зав. патанатомией. Отняты 2 хороших респиратора, отправлены в Клиники мединститута, частная клиника, работающая на их базе, свою аппаратуру не дала, по непроверенной информации, предложили объявить ЧС, тогда и дадим, мол. В 1й горбольнице нет терапевтических коек, ужали гнойку и еще какую-то хирургию. 2-3 трупа в неделю. Введены протоколы терапии. Там арбидол и кагоцел, бля. Нет ни того, ни другого. Тамифлю на бумаге тоже есть. Масок нет. Пошили марлевые четырехслойные. На вопрос о шестислойных начмед посмотрела дикими глазами и убежала принимать вновь поступивших.
24.11.09 Клиники мединститута. Информации меньше. Вроде, больше 50 беременных, около 10 на ИВЛ. Комментарий медсестры оттуда: «Вывозят каждый день».

26.11.09 12я МСЧ. На 100 пульмокойках 180 больных. Незадолго до сего у них отняли 2 серьезных респиратора и передали в 1ю горбольницу. Основной городской пульмонологический стационар остался с двумя рошками и одним пульсоксиметром.
27.11.09 Больница полностью прекратила плановые госпитализации и операции. Привезли тамифлю и одноразовую спецодежду для работающих в очаге, арбидол для остальных. Начмеды выглядят постаревшими лет на 10 и похудевшими кило эдак на 5. Рабочего дня как такового нет - с работы уходят, когда заканчивается прием. Иногда он не заканчивается. Добавлено еще 100 коек к имеющемуся резерву. Отключить мобильник - приравнивается к саботажу. Реальных цифр статистики нет. Позитивная новость - дети и пожилые болеют легко. Основная смертность приходится на группу 25-45 лет, женщин, полных, беременных, курящих, с А(II) группой крови.
Цитата из профессионального форума: "Это подтвержденные случаи H1N1 или не смотрели? У нас в больничке 2 подтвержденных случая, один умер за 48 часов, за другого пока бьемся... Еще в одной московской больничке 2 случая подтвержденных (знаю точно), один - смерть в течение суток, другого чудом вытащили в течение 3 недель. Позавчера общались с нормальным профессором-инфекционистом - говорит, что 1я КИБ реаманация забита, почти в каждой ГКБ по 1 - 2 случая. По области тоже знакомые говорят о похожих случаях, тока никто там с ПЦР не заморачивается, идут в отчетах как внебольничые пневмонии... Этот грипп показал всю убогость нашего здравохра как есть, поэтому ситуация замалчивается...а так похоже, что мы вместе с братьями славянами пострадали больше всех. Е-мое, вся эрефия завалена подобными больными походу, а эти придурки по TV всё фармафию разоблачают. Статистики никакой, смертность почти 100% и все тишина да Голикова с арбидолом..."
Я не то что бы паникую. Эмоции вообще интересные: с одной стороны полное, абсолютное осознание, что деваться некуда, этим людям мало кто поможет, ведь крутить ручки сложной дыхательной аппаратуры, подбирая режимы, мало кто умеет. Я знал, куда шел работать. С другой стороны - темный животный ужас, желание схватить семью и валить в лес, в землянку...

upd Я показал то, что вижу и слышу внутри очага. Всем сомневающимся, боящимся и согласившимся - здоровья.

горячий цех
 По прогнозу авторов, свиной грипп убьет в Европейском Союзе 40 000 человек, до 30% из которых - молодые люди.
На сегодняшний день в Западной Европе погибло уже 389 леловек.
Волна обычного гриппа, после вспышки "свиного" может принести дополнительный и немалый урон ослабленной популяции.


Seasonal Flu May Hit Europe After H1N1: Experts

STOCKHOLM (Reuters) Nov 06 - The H1N1 pandemic flu virus could kill up to 40,000 people across Europe and be followed by seasonal flu waves that could kill the same number, European health experts said on Friday.

The Sweden-based European Center for Disease Prevention and Control said epidemics of H1N1 were now affecting almost all countries in the European Union but it could not predict how intense the peaks would be.

What was certain, it said, was that the pandemic would continue to kill thousands and put many patients into intensive care units as the northern hemisphere's winter sets in.

"All European countries will be affected, and this will put considerable stress on healthcare systems," said ECDC director Suzsanna Jakab.
Далее : http://www.medscape.com/viewarticle/711992?sssdmh=dm1.554215&src=nldne&uac=137906EG
 

горячий цех
Министерство здравоохранения Израиля исследует причины непропорционально большого количества осложнений и смертей после операций на толстой кишке.

По данным минздрава, 21% операций приводит к непредвиденным осложнениям. 12% пациентов в результате операций получают инфекцию, 9% - умирают.

В 2004-2007 годах в 24 больницах Израиля было осуществлено 16.289 подобных операций.

Операции на толстой кишке являются наиболее распространенным видом хирургического вмешательства, после удаления аппендицита и операций на желчном пузыре.
http://mignews.co.il/news/health/world/081109_71818_37973.html
 Меня честно - не удивляет. С первыфх дней моей учебы здесь, родилась мысль, если бы дома у меня было столько осложнений при операциях на толстой кишке меня бы расстреляли на ковре у главного или в департаменте здравоохранения уже через месяц.
 На мой взгляд причины следующие:
1. Избыточное увлечение механическим швом даже там, где ручной был бы предпочтительнее.
2. При подозрении на несостоятельность анастооза - слишком затяжная консервативная тактика, слишком большой упор на чрезкожное дренирование под контролем комп. томографии в общем  любая возможность затянуть с релапаротомией, нежелание принять быстрое волевое решение, взять ответственность на себя - это болезнь израильского (да и вообще западного ) здравоохранения.
3. Попытки ушивания несостоятельного анастомоза, а не его резекция с наложением концевой колостомы. В принципе понять эту логику можно - избежать судебного конфликта с больным, которому заранее ообещали чо колостомы не будет. В итоге - теряется жизнь.
4. Часто пренебрежение антисептикой - подкрепленное доказательной медициной, но жизнь оказывается иногда жестче чем научный расчет.
горячий цех

http://www.medscape.com/viewarticle/711874?sssdmh=dm1.552628&src=nldne&uac=137906EG
November 5, 2009 — H1N1 influenza is emerging as an equal-opportunity threat, seriously affecting people of all ages — not just younger people, as had been thought — according to the results of a surveillance study from California published in the November 4 issue of the Journal of the American Medical Association.

"Pandemic influenza A(H1N1) emerged rapidly in California in April 2009," write Janice K. Louie, MD, MPH, from the California Department of Public Health, Richmond, and colleagues. "Preliminary comparisons with seasonal influenza suggest that pandemic 2009 influenza A(H1N1) disproportionately affects younger ages and causes generally mild disease."

However, data on the clinical features and populations at risk for complications from H1N1 influenza infection are still emerging, the authors add.

The aim of the study was to describe the clinical and epidemiologic features of H1N1 influenza cases that led to hospitalization or death.

The investigators studied all cases of California residents who were hospitalized or died with laboratory evidence of H1N1 infection that were reported to the California Department of Public Health between April 23 and August 11, 2009.

During that time, 1088 cases that led to hospitalization or death were reported in 41 of 61 local health departments, with most occurring in June and July. Of these, 344 (32%) were children younger than 18 years.

The median age of all cases was 27 years (range, <1 – 92 years). The overall rate of hospitalization or fatality per 100,000 for all age groups was 2.8 and ranged from 11.9 in infants younger than 1 year to 1.5 in those aged 70 years or older.

The highest hospitalization rates per 100,000 were in infants 1 month old (35.8) and 2 months old (21.1). These rates were lower in infants aged between 3 and 12 months, ranging from 4.2 to 12.6 per 100,000.

The median length of stay in hospital was 4 days.

Although infants were hospitalized at greater rates than adults, individuals aged 50 years or older had the highest rate of death once hospitalized, the authors report.

The overall fatality rate was 11%. In children younger than 18 years, the death rate was 7%, and in persons older than 50 years, it was 18% to 20%. The median time from onset of symptoms to death was 12 days, and the most common causes of death were viral pneumonia and acute respiratory distress syndrome.

Sixty-eight percent (741/1088) of patients had risk factors for seasonal influenza complications.

Obesity a Risk Factor for Hospitalization

The study also found that a high number of hospitalized adult patients were obese. Of the 268 adults aged 20 years or older with a known body mass index (BMI), 156 (58%) were obese, as defined by a BMI 30 kg/m2 or higher. Of these, 67 patients (43%) were morbidly obese (BMI ≥ 40 kg/m2).

Sixty-three percent of obese patients had comorbidities associated with influenza complications such as diabetes, asthma, and renal disease.

"We found a surprising number of obese persons in this study," Dr. Louie commented to Medscape Infectious Diseases. "Our proportion of morbidly obese persons was much higher than in the general population. Others are reporting similar findings. We need to study further to find out if obese persons were also more likely to have other risk factors not yet diagnosed, like asthma or diabetes."

The study findings emphasize the importance of vaccinating children, as well as caregivers of infants younger than 6 months of age and pregnant women, she added.

"H1N1 has a reputation as a mild illness, but we found that almost one third of our hospitalized cases became severely ill and required mechanical ventilation. Over 10% died," she said. "Also, there is a perception that the elderly have some immunity. However, we found that if elderly persons were admitted to a hospital, they tended to be more likely to die from their H1N1 infection."

She emphasized that clinicians should be thinking about H1N1 infection, as well as seasonal influenza, when a person presents with fever and respiratory symptoms.

Rapid Influenza Tests Not Reliable

She added, "Clinicians should not rely on the rapid tests for influenza done in the clinic, because these can be unreliable, especially in adults. If a patient is not looking well or has risk factors like pregnancy, antiviral treatment should be started right away while awaiting test results with [polymerase chain reaction]. Many studies have shown that early treatment can make a big difference as far as hospitalization and death for influenza."

Commenting on the study for Medscape Infectious Diseases, John Bartlett, MD, professor of medicine at Johns Hopkins University School of Medicine in Baltimore, Maryland, said the authors did everybody a big favor by doing the study.

The big surprise here, he said, was the severity of H1N1 infection in older individuals.

"We've all emphasized the fact that this is a disease of young people and elderly people are relatively spared. A lot of people, including myself, have told older people not to worry about H1N1, that it's not their problem. I think we have to think twice about that now," he said.

This does not mean that all older people need to be vaccinated, he added. Rather, it means that clinicians need to be more cautious in advising them of their risk.

Dr. Bartlett also noted the finding that obesity appears to be a risk factor for hospitalization. "Everybody has been talking about this, but the CDC has never really recognized that as a risk per se. But it just keeps coming up. It came up in Canada, it came up in Mexico, and it came up in California. I think we are going to have to try to figure out why people who are morbidly obese tend to handle this flu less well. A lot of them in this series had comorbidities, but a lot of them did not."

Свежие данные, хотя ожидаемые. Про недостверность быстрых тестов изначально было известно.

горячий цех

Минздрав Израиля закупил лекарство для больных свиным гриппом в тяжелой форме!

Министерство здравоохранения приобрело 10 доз препарата Peramivir, предназначенного для борьбы с осложнениями, спровоцированными вирусом H1N1. Стоимость 10 доз лекарства – 120 тысяч шекелей, сообщает газета "Едиот Ахронот".

Лекарство было утверждено Федеральным управлением по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA) всего неделю назад. Израиль стал одним из первых покупателей препарата.

Следует отметить, что Peramivir нельзя будет найти в аптеках. Это лекарство, которое вводится в вену больного, будет распространяться только для больниц. Из-за высокой стоимости препарата он предназначен только для кризисных ситуаций, когда очевидно, что существует угроза жизни больного.
http://www.newsru.co.il/arch/israel/06nov2009/swineflu303.html
Напомню, что закупленной дозы хватит израильским докторам на одного, ну с грехом пополам, на двоих больных. А шуму то! А ведь умерло в небольшой стране Израиль уже больше 40...
 Стоит отметить что PR означает не только английское  Public Relations , но и латинское Per Rectum - через прямую кишку. По моему получилось как раз "через жопу".

горячий цех
http://www.fda.gov/downloads/Drugs/DrugSafety/PostmarketDrugSafetyInformationforPatientsandProviders/UCM187811.pdf

http://www.medscape.com/viewarticle/711697?sssdmh=dm1.551646&src=nldne&uac=137906EG
 
Перамавир - ингибитор нейраминидазы вирусов гриппа А и В .
Препарат прошел ускоренные клинические испытания и в порядке исключения рекомендован для применения у больных AH1N1 в стационарных условиях в США и ряде других стран..
Перамавир дается внутривенно в дозе 600 мг один раз в день, продолжительность лечения 5-10 дней.  тяжелых случаях доза может быть увеличена..
http://shaneshirleysmith.blogspot.com/2009/09/peramivir-researchers-say-new.html
горячий цех

November 3, 2009 — Pregnant women safely get "robust" protection from one dose of the H1N1 swine flu vaccine; but children under age 10 really need two doses, NIH studies show.

The findings are straight-from-the-clinic data from ongoing studies funded and coordinated by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID) at clinical centers across the country.

"This should be reassuring news to those women who already have received the H1N1 vaccine, and it is vital information for those pregnant women who have not been vaccinated," NIAID Director Anthony Fauci, MD, said at a news conference. "Importantly, the pregnant women participating in the trial have tolerated the vaccine well and no safety concerns have arisen."
То есть беременным хватает одной дозы вакцины, когда дети  младше 10 лет нуждаются в двух.
http://www.medscape.com/viewarticle/711660?sssdmh=dm1.551646&src=nldne&uac=137906EG

AH1N1 и маски N95

  • Nov. 4th, 2009 at 6:59 PM
горячий цех
http://www.medscape.com/viewarticle/711660?sssdmh=dm1.551646&src=nldne&uac=137906EG
Статья от 02.11.2009
Кратко: маски N95  значительно лучше защищают от вируса свиного гриппа, чем обычные хирургические и тем более марлевые. Насколько лучше не указано, что вообще то нехарактерно для доказательной медицины, торопятся видно очень.
Могу отметить что сам в  в такой маске больше 15 минут не выдерживаю даже в спокойной обстановке, не то что носиться по приемному покою, заваленному лежащим пластом больными. При этом надо еще и функционировать - вставлять венфлоны и Central Line`ы, интубировать тяжелых и проч..



А вот здесь чувак говорит что свиной грипп и эти маски - величайшая возможность сделать очень большие деньги:
n95 Masks – A Great Business Opportunity

Latest Month

December 2009
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Katy Towell